(E-MAIL) sanghoun inu.ac.kr
Assistant Professor (Dept. of English Language & Literature, Incheon National University)

My primary area of research interest is computational syntax/semantics,
including: (i) grammar engineering (a process of creating machine-readable implementations of formal grammars) from a multilingual perspective and (ii) the use of corpus-based methods of data compilation to capture linguistic phenomena in human languages.

For the last several years, I have deeply worked on experimental syntax. Recently, I expand the circle of research interest into ERP-based NeuroSyntax (i.e., the way syntactic operations are instantiated in brain).

I published a book about modeling information structure in human languages: Modeling information structure in a cross-linguistic perspective (Berlin: Language Science Press). I am a Standing Committee member of the international conference on HPSG (Head-driven Phrase Structure Grammar).

Before coming to INU, I was a research fellow at the Computational Linguistics Lab of NTU (from August. 2014 to August 2015), where I mainly worked on creation of computational grammars (for Chinese, Japanese, English, Indonesian, and Vietnamese) for the purpose of multilingual machine translation.

I graduated from the University of Washington (Dept. of Linguistics) (Dec. 2013) (with Top Scholar Award and Graduate School Dissertation Fellowship) under the tutelage of Prof. Emily M. Bender. My PhD dissertation entitled "A Grammar Library for Information Structure" builds up an HPSG/MRS-based computational model for approaching information structure from a cross-linguistic perspective.

I started my graduate studies in 2006 (Dept. of Linguistics, Korea Univ.). Before that, I had worked at an NLP company (Eoneo Inc. - Language Technology Total Solution) for three and a half years. I studied at City University of Hong Kong as a visiting researcher in 2007. In 2008, I received a scholarship, from the Korean government (Global Internship Fellows), to serve an internship at NICT (National Institute of Information and Communications Technology) in Japan. I had worked at the Language Infrastructure Group of NICT from Feb. 2009 to Aug. 2009 (Project Title : Exploiting Multilingual Text for Grammar Development).
LATEST UPDATE: March 4, 2018
© 2009 Sanghoun Song